<2-ая
книжка, 1928-1830
гг.>
20 000 га —
болот 13 000 га —
план из него сделано —
Стоим<ость>
работ —
Поймы р<ек> Оскола, Валуя,
Уразво, Потудани, Девицы — т<ак> с<казать> — заболоченные
страны.
Овраги
сильные
Вода глубока
(грунтовая)
50-90 м
На
осушке
сред<него>
нас<еления> —
52%.
Взрывн<ой> способ очистки
русла.
Были роскошные луга. Была здоровая
река. Проклад<ывается> ж.д. Строится полотно-плотина. Река меняет русло,
заболачивается. Капитализм, внеплановое,
хищническое хозяйство. Крестьянство нищает без травы. Санит<арные>
усл<овия> болезни. Река умерла.
Ручная работа. Она невозможна.
Испробована и прекращена.
Вредительство
на верфи. Местн<ые> рабочие исправ<ляют> машину.
38 осушительных
тов<арищест>в.
— Ты же не
знаешь слова шантаж,— как же я тебя
могу шантажировать?
24
[Раскулачили за
то, что проживает девой.]
[Попробуй (идти в колхоз), а я
подожду]
— А когда ты
женился, кто пробовал первый?
Все вошли в
колхоз.
Орг<анизация> колхоза прямо с обсужд<ения> производств<енного>
плана.
Некогда поп гулял с девушкой. Теперь
дочь той девушки — поповна, и ее раскулачили.
Как же толстый арбуз может расти на
тонкой жилке?
Мы без церкви стали, как чертюки, дайти
нам церковь и покой (беднячка)?
Одна
вдовуха.
Колхозниц
травят единоличницы.
Лежат все вниз лицом по
суткам.
[Колхоз Доброе
Начало.]
В церковь
входят,
снимают
шапки,
но ругаются
матом, перекрестившись
и вздохнув.
Один <одним — ?> из
основн<ых> н<аших> недост<атков> являются
женщины.
[Призыв<ал> женщ<ин>
забросить бога
и броситься в
сов<етское> строит<ельст>во.]
Кулак. Что же нам в колодезь прыгать? —
(когда их не при-ним<али> в колхоз).
Бедн<як>.
[Прыгай!] Колодезь портить
нельзя! Я тебя всухую кончу.
25
|
Ударил.
Не убил. Силы нет. Дай хлеба. Кулак дает. Бедняк берет силу
и убивает кулака.
Без
компартии нам невозможно жить: мы бы давно погибли от
кулака.
Наши
дети жили и живут без ласки, без надзора,— чего хранить старое?
Не
могу получить,
ни
тинь-ти-лю-лю!
[— Где ж
ваши колокола? — спрашивает еврей-раб<очий> у русского раб<очего>.
—
Поснимали, праличи.
— Ну
приходи, я тебя буду причащать.
—
Эк! Убью, пралич!
— Я умею. Я
буду тебе ложечкой в ротик класть.]
<На левых
полях листа рисунки кинжалов>
27
|
Острогож<ский>
округ — опыт<ный> пока в дорожн<ом> отнош<ении>; будет много
машин.
В
Копанище заканчив<ают> мелоплавильн<ый> завод.
Рыбенское
— колхоз.
Эл<ектрические>
станции на р<еках> Потудани и на Стар<ом>
Осколе
(Гигант, Репьевский район).
[Евдаково
— маргариновый
завод.]
[Ты,
лошадка, иди в колхоз, будь членом, а я подожду.]
[Бедняки
за колхозы; в колхозе им пашут общие лошади и тракторы,
а в кулацкой деревне — кулацкие лошади. В колхозе лошадь д<ля>
бедняка обходится дешевле.]
Рабочий
так долго рассказывал о способе повреждения, что его самого
заподозрили во вредительстве.
[радиотрансля'ция
<изображение
радиоволн>
<изображенче
конских дуг>
лошади
по
дугам лошадей во время пахоты;
у
колхозников наушники;
на
одной подводе везут приемн<ое> трансляц<ионное>
устройство
БЧН.]
Борьба
с перегибами бывает иногда тоже перегибом. 20-ти летнего
рабочего арестовали за то, что он слушал пред<седателя>
коммуны,
котор<ый> оказался кулаком. Но рабочий ведь не мог ориентироваться, и
арест его, вместо просветит<ельской> помощи,— перегиб.
Не
говори ты им про женщин, ведь слюни текут у них.
29
[Мужика звали
Пупсом.] Супоев.
— Я видел
оседланных собак.
— Я тоже, но я
не видел людей, едущих верхом на собаках.
Колхозы — наша одна надежда. Что ж нам
делать без них? Опять бедовать, нуждаться,
жить безнадежно и видеть сало кулака, питаясь печеной рожью.
Хоть и не мое и общее, а все же вижу
крепость жизни и свою радость
прочности.
Весна стучится
в ворота нашего района.
[Дело с
перегрузкой генераторов.
3
агрегата.
Перенапряжение.
1
агрег<ат> выбывает из строя.
2
получает сверхнагрузку.
Персонал
станции:
— М.б.,
пронесет!?
Стоят.
Агр<ега>ты гудят. Жара. Приборы (стрелки) танцуют.
«Проносит».]
Во
сне:
«Промфинплан!
Руков<одящий> промфинплан где?»
[Оч<ерк>
Борьба с
неглавной опасностью (левой).]
[Д<ля>
очерка
Жажда бедняков
к будущему: уфиолевое солнце над районом и т.д.]
[Очерк
Солнце
застить, черное солнце в
к<ол>хозе.
Застящее
солнце.)
30
[Оч<ерк>
— Нет ли чего
сверх коммун?]
[Очерк
Выпьешь
бутылку—другую кваску, и побежишь погулять по леску.]
[Оч<ерк>
Жители,
участники империализма.]
[Очерк
День
кустарника]
[Догнать,
перегнать и не умориться.]
Тема
большая. Центр<альный> ревчеловек н<ашего>
времени.
Очерки
Ищет должность, где бы не работать
головой.
Идеология
старой бог<атой> Коммуны — ханжество.]
[Очерк
Солнце над
колхозом]
[Предисловие: не парой глаз, а глазами коллектива,
против претворен<ия>
действ<ительности> в одном субъекте.]
[Оч<ерк>
Социальн<ый> Форд — это колхоз.
Потом пойдет в мир изделие. Это
автомоб<иль>.]
[Оч<ерк>
О
двусмысленност и Солнце
к<олхо>за — не
смешно.]
Оч<ерк>
С.х. машины должны быть
двустороннего использования: с.х. и промышленного, т.е. мочь работать зимой в промышленности.
31
Оч<ерк>
Он под
одеялом думал с жадностью о кирпичах, о колхозном добре.
Оч<ерк>
При
напомин<ании> о надобности думать, все смеются!
Оч<ерк>
(Либр<етто>)
2
демоб<илизованных> кр<асноармей>ца продают свои плетни от
бедности.
Оч<ерк>
Машина
—счетовод звездовех.]
Академия
это сады, а советская это тайга <союзная — нрзб.>.
[Оч<ерк>
В
глазах раздвоилось и он взял половину себе.]
<Записи
с обратной стороны книжки>
Котлован
Активист
сам нарисовал К.Маркса как его понимал: диктатура антикулачника.
Козлов
70%
неграмотн<ых> женщин в колхозах ЦЧО.
[Скот в
колхозе от беспризорности сам стал сознательным: пьет воду, таскает корм, [и т.д.] организуется — и
т.д.]
Женщ<ина>
на двигателе.
[Кул<ак>
женщине:
Куда
вы лезете, у нас обувки на 10 лет хватит, а вы куда лезете?]
[Как
справимся не знаем, но все берем в свои руки — других рук нет.]
33 |
[Наша темная тоска боится света, она
жмурится и у нее — идут
слезы горя от
пришествия радости.]
Сначала был
ураган. (Хаос)
Женщина растет, как всякая полевая
культура.
Специализация колхозов — вот
генлиния.
Кулаки не
давали бедноте воды в колодце.
Мы пришли по
свету.
3 раза ломали
мачту радио.
<Рисунки и
чертежи мачты радио. >
«Дышала ночь восторг<ом>
сладострастья» (о колхозах на вечерах посевкампании).
Все мероприятия надо начинать с
женщин.
В колхозах не должны чувствовать главы
дворов — мужики, а все 16-ти
летние.
Баба — база
двора, а мужики — надстройка.
Садовника
ученого бьют. За то, что он предлагат сеять помидоры.
Садовник запуган и боится
всех.
[Попа расстригли и сделали, по его
просьбе, под фокстрот.]
[С ликов
святых крестьяне пишут на полу мелом.]
Кулак подобен онанисту, он делает все
единолично, в свой кулак.
Составлялись сводки, по которым видно,
что обобщ<ествле>нию не подлежит
только воробей.
34
[Жмут друг
дружку, а деньги в кружку.]
[Медведь —
кузнец в колхозе;
молотобоец,
раскулачивает.]
Ураган сорвал собрание; чтобы сохранить
население для собрания, таковое было
отменено.
Старики сидят
и плачут: их все оставили, им скучно.
Колхозы живут,
возбуждаясь радиомузыкой; сломался громкоговоритель —
конец.
[Рубакин
Богданов]
Автомат —
счетовод д<ля> колхозов <нрзб.>.
Он шагает, как
в сберкассу.
<35>