<22-я книжка, 1943 г.>

28/V 43 г. Воронеж.

[Мария Платонова, супруга одного писателя]

Ген<ерал> Анто<шкин> Иван Диомидович.

г. Вязники, Ив<ановской> обл.

Армия — с 19 г., 1900 г. р<ождения>.

ВВС — 20 л<ет> и в партии — 20 л<ет>,

налет — 4 000 часов.

Обр<азование>: нач<альное> фабр<ичное> уч<илище>, зат<ем> — техн<ическое> уч<илище>, 5 л<ет> работы на ткацкой прядильной фабр<ике>, с 19 г.— добров<олец> Кр<асной> Армии, <нрзб.> на бронепоезде под Архангельском. В 21 г. окончил курсы автом<обильной> мех<аники>, с 23 л<ет> — в авиации.

Майор т. Долголен<ник>ов 13 лет в Армии, с 22/VI (вышел из окруж<ения> на Сев<ерном> Кавказе).

Упятеренная работа.

Замечают только летн<ый> состав — работа БАО редко.

Капитан Ромашов сбил двух, таранил третьего — и разбился. Курск.

Шалость генерала: гнались за автомашиной, а наш его сбил — летчик убит, генерал и его спутники взяты в плен.

[Два «Ла» взяли в клещи «Мессера». С земли:

— Чего медлишь?

— Пусть он пропотеет!

«Мессер» жмет, жмет весь газ, «Ла» идут свечкой.]

Летчик (?) одним ударом сбил двух «Мессеров» под Курском

Два «Ю-88»

 [Люди в деревне аплодировали]

243


 


 


 


«Где кончается порядок, там начинается авиация».

Землеройная война: нужна и техника землеройства. В земле, родившей, вскормившей нас, наше убежище и наше движение вперед на врага.

[Над Курском — издали: «еж» зенитного огня.]

Образец солдата: экстр<емально> живущий человек; он быстро должен управиться, пережить все радости, все наслаждения, все привязанности. Ест, любит, пьет, думает — сразу впрок, за всю жизнь, а то, м.б., убьют. Но и нежность его к вещам, внимание к мелочам,— чем бы он ни стал заниматься,— тоже вырастает: он внимателен и к кошке, и к воробью, и к сверчку, etc...

Цыгане кочуют, и сейчас под Курском.

«Немцы за свои грехи расплачиваются чуж<им>; мы за свои грехи льем свою кровь». (Рядовой)

Саперы:

Опарин Ал<ексан>др Ив<анович> (1924 г. р<ождения>).

Соколов Мих<аил> Фед<орович> (1921 г. р<ождения>), разведчик.

С августа 1942 г. в Армии, разведрота 57 бр<игады>, во Флоте химинструктор.

Вся тайна успешной тактики (наступательной) в искусстве правильного, практически спланированного взаимодействия (тылов и акт<ивных> частей особенно).

Оперативн<ые> командиры жалуются на кабинетное планирование операций, практически не исполнимых и срывающих успех операций.

Новые солдаты — обучение войск. Семья — общество — народ

Человек не сразу, не непосредственно связан с общ<ест>вом или народом, а посредством семьи или того, что ее заменяет.— Очень важно — отсюда все.

244


И так не непосредственно (непосредственно он не может) связан человек с народом и природой.

Сем<ейный> «очаг» — собственность. Тайна войны.

Ант<ошкин>,

был в Монголии, нач<ал> воевать с финской кампании —

командир, 18 полк СБП.

Фин<ская> — 40 боевых вылетов.

Зв<ание> Гер<оя> Союза: 2 раза возвращ<ался> на горящей машине на одном муж<естве>, около 4 000 вылет<ов> полка.

Отеч<ественная> война — с первых дней — на Зап<адном> фронте.

Скорость, свист, злость, уходит от «Мессера».

Не боится лоб<овой> атаки.

Ант<ошкин> не один раз, а четыре раза подарил свою жизнь Родине.

И каждый день согласен подарить.

Полковн<ик> Городовиков,

полк<овник> Колобутин — гвард<ейская> дивизия.

Росл<авльский> лагерь

200 гр. эрз<ац>-хлеба с отруб<ями>,

300—400 гр. баланды.

Людоедство.

50—60 трупов ежедневно съедались (нежные части).

1 000 чел<овек> 12/ХП умер<ли>.

400—500 <человек> в день умирало. Из-за пайка хлеба удушали друг друга.

Евреев всех расстреляно —

Голод, эпид<емические> заболевания. Тиф...

~ 6 000 кв. м — пл<ощадь> могил.

40 792 м3 — объем могил близ Вознесен<ского> кладбища— ~ 120 000 чел<овек>,

и еще не считаны несколько могильников:

евреи.

Тюрьма в Рославле. Сожжена. Обгорев<шие> кости и мясо, черепа. На хозяйств<енном> дворе — поджегшие. Расстреливали.

Трупы обливали бензином и сжигали. Допрашивали с собаками. Показ<ал> все — Ник<олай> Гутман, доктор.

245


 


 



В каске варка человека.

Смертность в лаг<ере> военнопл<енных> ~   1 000 чел<овек>. Возили все грузы на людях. В лагере ~ 50 тыс. ч<еловек>. Показали инж<енеры> Иванушкин А., Щенков С.В.

село Зайцеве. Пирогова — Анна Андреевна, учительница село Стигримово: отец Тимофей, дочь Нина Тимофеевна с. Деньгубовка — Мария Алексеевна,— урожд<енная> Пирогова

< Записи с обратной стороны книжки>

28/V 43 г. Воронеж

Действ<ующая> Арм<ия> п/я № 48251

А.. Платонов

Умершие [могут] будут воскрешены, как прекрасные, но безмолвные растения-цветы. А нужно, чтобы они воскресли в точности,— конкретно, как были.

На войне; душа) еще живого [требует] все время требует, чтобы мелочи (игра, болтовня, ненужный какой-либо труд) занимали, отвлекали, утомляли ее.

Ничего не нужно в тот час человеку — лишь одни пустяки, чтобы снедать ими тоску и тревогу. Внешне идут, происходят лишь! одни пустяки, скрывая за собой и подавляя собой высшую истинную жизнь, не замечая того в практическом сознании, делая это незаметно для себя.

Как медленно заключенный возвращается обратно в свою тюрьму — шаг за шагом, стоит на каждой ступеньке и долго дышит, и опять стоит.

Бог есть умерший человек.

Жизнь есть изменение, но высота души в ее неизменности.

Солдат живет с недостатками (элемент<арных> вещей); борьба с этими недостатками и отвлекает его от главного страшного недостатка — возможности умереть; солдат, можно сказать, даже должен иметь достаточно много небольших нужд и бороться с ними...

 

246


Наука занимается лишь формальными отношениями, поверхностью вещей и явлений, не заботясь о той сущности, где хранится истинная живая тайна мира.

[Пустодушие]

Бабочки, окружающие роем- трупы погибших бабочек и не расстающиеся с ними.

«Зрел<ость> Богов: двое услащивают свои <нрзб. >, а усластить уже нечем».

Люди учатся в частях по ш<естнадца>ть часов: они накапливают уже теперь победу.

Виталий Филиппович Извеков, 1923 г. <рождения>. Штурман. Ник<олай> Вас<ильевич> Архангельский 1921 г. рожд<ения>. Арх<ангельский> — 106 вылетов.

Изв<еков> - 76 вылетов (Орд<ен> Боев<ого> Знам<ени>). Арх<ангельский> - сибиряк, Кур<ганская> обл.,- из г. Шад-ринска.

Отец в арм<ии>, сын учился.

Снегов — погиб, разведчик.

Извеков - из Щигров, отец колхозник, мать в деревне.

Арх<ангельский> — медаль «За Боевые Заслуги».

Комфортабельн<ость>... удобство... баки... хорош<ее> расположен<ие>.

Напоролись на танки - на бреющем (отстрелялись в овраг).

Стрелок приготовил <нрзб.> с 10 метр.,

<нрзб.> сел на ничейной земле.

Одно попадание зенитного орудия. Машину оставили.

9 операц<ий>,

2 стрелка убиты,

и 36 «Мессершм<иттов>» и «Хейнкелей», к слову.

Стрелок Кривощекин и Захаров (стрелок-радист).

Муратов  Ив<ан>  Егорович...  тоже  ас, тоже  разведчик,  <из> Омской обл., дер. <0глухино - нрзб.>, из крест<ьянской> семьи. Окончил Чкалов<скую> школу в 1941 г. На Бостоне после школы.


 


247


Посадка — куч<евые> облака, шли, отбомбивши (скопл<ение> войск), из облаков вышли истребители — 32 нем<ецких>.

Муратов шел слева, пулеметы отказали, с первой очереди убивает стрелка и с первой атаки побежал... Самолет загорелся (обшивка, вата, утепление горит, жара в кабине)...

Стрелок-радист выпрыгнул, прежде выбросился штурман. Летчик руку обжег о бронестекло, взялся за антенну.

Летчик шел в часть 4 дня.

Штурман 4 мес<яца> был в госпитале.

Стрелок один сразу убит, 2-й стрелок вел огонь, устранив неполадки: убило (от затяжного парашюта); рано нельзя было открывать парашют, г. рожд<ения> 1921 г.

О тактике Бостона. Полковник Лукащук.

Человек и машина (о танкистах).

Генерал (образ полководца в наступл<ении>).

Мужество ума — о смелости решения.

Риск — благородное дело.

Письма домой.

 

<Адреса и телефоны>

Жабров Ал-др Алекс.—  К 1-39-14,

Скатертный, дом 11, кв. 17

Еголин (ЦК) - К 6-25-42, К 47400

Соловьев (Кино) — К 7-42-70

Бровман — Полянка, д. 14, кв. 108

Бухгалтерия > Гослитиздата (Валерий Яков<левич>) — К 3-49-46

Кедров - К 2-29-44

Кононов — 5-70-41

 

248